Hero – Bible for the Nations

Bible for the Nations e.V.

Die Bibel für jeden Menschen —

In jeder Sprache.
Für jede Zielgruppe.

Vom Biker bis zum Fußballfan, vom Flüchtling bis zum Kind:
Wir bringen Gottes Wort in die Lebenswelt jedes Menschen.

35+ Sprachen weltweit
127+ Bibeln
100% Mission

The targeted New Testaments

The published New Testaments are designed for men and women of special interest groups in society. For example, there are New Testaments for Business people, the Street Bible (Youth), Metalheads, Biker and Football fans.

View Bibles

Biker   Metal   Kicker

Festival Bible
Language: German
Party and Festival ... Personal Testimonies & NT and selected Psalms in GermanFreedom, Friends, Music and a great atmosphere ... The full program of life - who doesn't want that ?? !! In this book you can read about many different party and festival people. They talk about their lives openly and honestly. This book contains the whole New Testament plus strong, gripping and beautiful stories, prayers and information. The Party and Festival Bible is made for all those people who love to party and attend festivals.

From €3.45*

Bibles and NTs in many languages of the World


It is unquestionable, being given the task to make the Bible and the New Testament available for every man and woman, that we include migrants and refugees. That’s why we endeavour to print large quantities in these languages. This is the reason we print Bible and New Testaments in languages such as: Arabic, Tigrinya, Dari, Urdu, Farsi, Somali etc.



View Bibles

Arabic   Romanian   Farsi

Bible in Farsi
We offer you the whole Bible in Farsi high quality printing.                                                                                                                                                                                                        The Farsi Bible was printed for people who speak Farsi as their mother tongue or second language, e.g. Refugees or Afghans, Iranians, Tajiks, Uzbeks and many more.Farsi is a Persian-derived language and is now a major language in West and Central Asia. 60 to 70 million people speak Farsi as their mother tongue and another 50 million as a second and foreign language. In Afghanistan, Iran, Tajikistan and Uzbekistan the language is the official language and is also used in Pakistan, India, Turkey, Turkmenistan, Iraq, ..Farsi (Persian) Contemporary TranslationCopyright © 1995 by Biblica, Inc.™

From €7.20*
Amharic Bible
We offer you the entire Bible in Amharic in high quality print.                                                                                                                                                              New Translations (Rivised), 2005The Bible Society of EthiopiaAmharic (/æmˈhærɪk/ or /ɑːmˈhɑːrɪk/;(Amharic: አማርኛ), Amarəñña, IPA: [amarɨɲːa] ) is an Ethio-Semitic language, which is a subgrouping within the Semitic branch of the Afroasiatic languages. It is spoken as a first language by the Amharas and as a lingua franca by other populations residing in major cities and towns of Ethiopia. The Amharic language possibly originated as a result of a pidginization process with a Cushitic substratum and a Semitic superstratum to enable communication between people who spoke a mix of different languages.[The language serves as the working language of Ethiopia, and is also the working language of several of the States within the Ethiopian federal system. With 21,811,600 speaking this language in total as of 2007, including around 4,000,000 speaking it as a second language, Amharic is the second-most common language of Ethiopia (after Oromo) and second-most commonly spoken Semitic language in the world (after Arabic).Amharic is written left-to-right using a system which grew out of the Ge'ez script. The writing system is called fidäl (ፊደል) in Ethiopian Semitic languages. Fidäl means "script", "alphabet", "letter", or "character". The writing system is also called abugida (አቡጊዳ), from the first four symbols; from this the modern term abugida is derived.There is no universally agreed way of romanising Amharic into Latin script. The Amharic examples in the sections below use one system that is common among linguists specialising in Ethiopian Semitic languages.          Amharic is thus a language that can be spoken and read by many people and should therefore not be missing from the Bible for the Nations offer.       

From €7.20*
New Testament in Somalia
We offer you the New Testament in Somalia high quality printing.                                                          The main language of Somalia is Somali (own name Af-ka Soomaali-ga) - an East Cushitic language from the branch of the Cushitic languages ​​and thus part of the Afro-Asian language family - which is spoken by around 12 million people in Somalia and neighboring areas today. The language of the Somali people is also used by all minorities in Somalia.Arabic and - as a legacy of colonial times - Italian and English are also used as commercial and educational languages. A small part of the Somali Bantu has retained the Bantu language Zigula. On the coast, small minorities (the Bajuni in and around Kismaayo and the Brawanese in Baraawe) speak dialects of Swahili.As the only African state besides Tanzania, Somalia developed away from the use of European colonial languages ​​after its independence. Somali nationalists strove for a standardization and writing of Somali. This was realized in 1972 under Siad Barre and made the official language. Somali quickly established itself in administration, education and the media, while Italian, English and Arabic lost their importance accordingly. The Maha Tiri (Maxaa Tiri) variant, mainly spoken in the north, served as the basis for standard Somali; the other main variant is Maay, which is widespread in the south, but there are also other dialects.The Somali transitional constitution of 2004 establishes Somali (Maay and Maha Tiri) and Arabic as the official languages. Italian and English have secondary language status. © Society for International Ministries, 2008Published byThe Bible Society of Kenya

From €3.20*

Children's books & Bibles

Many children around the world know nothing or very little about the Lord Jesus Christ and the Gospel. In the coming years, Bible for the Nations has as its goal, to work intensively to be able to give the Good News to children. With this in mind, we produced completely new material. “The Book of Jesus”. The Book of Jesus, which tells the Story of Salvation suitable for children is already available in 30 languages. In this context Bible for the Nation is involved in various project in order to bring the Gospel to children. The children are our future and are the highest priority.

Giving the Gospel to every child in the World!


View Books

Jesus Storybook   Olli Biker   Metal

Tip
The Olli Metal Bible Story
Children's book in German.   Papa gets a strange Book for free.                                                                                                                                                               The Olli Metal Bible story. Olli and Mathilde live with their mother Helma and their father Jan ina three-room apartment in Dortmund. Olli is in third grade ofElementary school and Mathilde is in first grade. Papa Jan works as aCar mechanic and is a biker. The mother Helma is unemployed and lookinga job as a nurse.Every year Olli and Mathilde's dad goes to the big metal festivalin Wacken. For Papa Jan, this is always the highlight of the year. Healways gets the tickets for the festival in April.When the date for Wacken approaches, he packs his things and buys crates ifBeer for himself and his buddies.When the festival is over and dad comes home later on Sunday afternoon, he's always a little annoyed. The fun is over and on Monday he has to go back to work. He has to wait a whole year until next time. Olli and Mathilde then try to make themselves invisible.But this time everything is different. Papa received a strange book at the Festival.The Metal Bible. Mama Helma looks at the bookskepticallyf. "What did you get there? What is that? ”She asks.Papa is a little embarrassed."It's a book, yes, huh, it's about Jesus," says Dad.“Ah, something religious. Ha, ha, ha, did you get religious, on a metalFestival? If you have become religious, I will move out!  Oh, I have to be careful what I say when the kids are with me! "

€1.50*
Tip
A Biker Bible story, through the eyes of William and Emma
Language: German
Dad comes home with a new bookWilliam and Emma live with their mother Sandy and their father Jimmy in a second-floor apartment. William is in the third grade and Emma is in second grade. Their dad Jimmy works as a car mechanic and their mom Sandy works as a nurse.         Every year their dad, who loves to ride his motorcycle, goes to Daytona Bike Week in Florida. He puts up his tent at a campground for bikers and goes to all of the rock concerts and events for bikers. This is one of the highlights of the year for Dad. He plans for this trip way ahead of time with his buddies. When it’s time to go, he packs his Harley Davidson with his sleeping bag and tent, along with some clothes and lots of beer.William always waves good-bye when Dad roars off on his Harley along with his other biker buddies Bob, Joe, and Chris. William dreams of being allowed to come with them one day when he’s a little bit older. It always feels empty at home when Dad goes on this annual trip to Florida.

€1.50*